До 2015 року Біблію перекладуть на усі мови
Організація Wycliffe Bible Translators, метою якої є переклад Писання на усі мови до 2015 року повідомляє, що вона прикладає усі можливі зусилля та впевнено іде до досягнення своєї мети, повідомляє УНІАН-релігії з посиланням на The Christian Post.
Wycliffe зауважує, що спільно з такими організаціями, як Seed The Company і SIL International, організація зможе перевести Біблію на 2075 різних мов світу. Хоч і залишилось перекласти на 1967 мов, проте велика частина людства тепер має доступ до Писання на своїй рідній мові.
Останні статистичні дані показують, що вперше кількість мов, на котрі зроблений переклад перевищує ті, на котрі він ще не зроблений, а це значить, що Писання доступне 5,4 мільярдам людей. Проте, на позосталих 1967 мовах, котрі є діалектами основних мов, розмовляють 209 мільйонів людей.
« В останні роки на темпи перекладів вплинули новітні технології та стратегії,котрі наближають нас до місцевих товариств та випрацювали креативні рішення щодо перекладу Біблії з використанням самих точних засобів. Wycliffe для здійснення перекладів використовує нові комп’ютерні та супутникові технології. Окрім перекладу Священного Писання організація надає медичну допомогу та навчає мешканців професійним навичкам. Та найважливіше те, що переклади Біблії наближають людей до Самого Бога – до Того, Хто переображує їхні серця», – написано в заключному зверненні Wycliffe.
Релігійно-інформативна служба України