Оприлюднено нові дані про переклади повного тексту Біблії
До відкриття 16 липня, в німецькому Вупперталі Генеральної асамблеї Німецького Біблійного товариства, оприлюднені нові дані про переведення Священного Писання на різні мови світу.
Нині, повна Біблія з Старим і Новим Заповітом доступна на 511 мовах, повідомило з посиланням на доповідь Всесвітньої асоціації біблійних товариств (UBS) Німецьке Біблійне товариство. Біблія перекладена на сім нових мов: три – в Африці, дві – в Азії, одну – в Америці і одну в Європі.
Новий Завіт переведений на 1295 мов, окремі книги Біблії доступні на 844 мовах. В даний час в світі налічується 6900 “живих” мов. Однак для сотень мільйонів людей, за інформацією UBS, досі немає повного тексту Біблії рідною мовою. Багато людей очікують також нові переклади або перегляд існуючих перекладів Біблії, тому що кільком перекладам більше ста років, і тому старі тексти важко зрозуміти сучасним читачам.
В даний час діють близько 460 проектів з перекладу Біблії. До 2015 року 100 перекладів будуть завершені, 43 з них стануть першими перекладами, 27 – новими перекладами і 30 – зі змінами в перекладних текстах.
Всесвітня асоціація біблійних товариств налічує 146 членів і діє в більш ніж у 200 країнах.